「What’s New, Pussycat?」の映画音楽ー《Here I Am》/《My Little Red Book》のwiki

What’s New Pussycat wow wow woow~♪と歌ったりしていたものだが、この映画の他の曲は全然知らなかった。

「Here I Am」や「My little red Book」はバカラック没後に知った曲で、どうしてエルヴィス・コステロが昨年3/3「SONGBOOK」発売時用のインタヴュー『バートの遺産「私からの助けは必要なかった」:エルヴィス・コステロ、バート・バカラックと彼らのコラボレーションの新しいボックスセットへの愛について語る/Elvis Costello on His Love for Burt Bacharach and the New Boxed Set of Their Collaborations: Burt’s Legacy ‘Didn’t Need Any Help From Me’【23/3/3Variety】(ひどい機械翻訳で読むに堪えない訳だわ)』の最中に♪Here I Am~♪と歌って騒ぎ出したりするのか分からなかったし、♪My little red Book♪は初めて聴いたものだった。

この2曲が映画音楽だったなんて!知らなかった。

wikiによると、映画の中で、マイケル(オトゥール)は、名前を覚えなくて済むよう、すべての女性を「プッシーキャット」と呼んでいたらしい。

What’s New, Pussycat • Tom Jones & Burt Bacharach
https://youtu.be/qokd3nHiJew

What’s New, Pussycat • Theme Song • Tom Jones & Burt Bacharach
Soundtrack from the 1965, Clive Donner film, “What’s New Pussycat?,” with Peter Sellers, Peter O’Toole, Romy Schneider, Woody Allen, Paula Prentiss, Capucine, Louise Lasser, Eddra Gale & Ursula Andress.

  

==================== 

Here I Am – What’s New Pussycat Soundtrack. Burt Bacharach
https://youtu.be/lASFjjjUz6U

サウンドトラックでは歌詞はついていない。ディオンヌの歌は映画公開より後なのだろう。それにしてもなんて美しい旋律!

Burt Bacharach’s wonderful orchestral arrangement to ‘Here I Am’ for the 1965 Clive donner directed swinging 60s comedy written by woody allen What’s New Pussycat. An all star cast featured Peter O”toole, Peter Sellers, Ursula Andress, Paula Prentiss, Woody Allen himself and the beautiful and tragic Romy Schneider.

     

=================

My little red Book – What’s new Pussycat?
https://youtu.be/tSCD297_X0M

あぁ服を脱がないで!お願い。あの「アラビアのロレンス」がと思うと泣きたくなる。

演奏したマンフレッドマンの時もピアノが難しくってバカラックが結局弾いたことや、カヴァーしたラヴはコードが覚えられなくて単純化した話はバカラック自伝で知ってはいるけれど詳細は知らない。それでwikiの前半を貼りつけてみたが、なぜか機械翻訳を自動でしてくれない。

My Little Red Book“ wiki

https://en.wikipedia.org/wiki/My_Little_Red_Book

My Little Red Book” (occasionally subtitled “(All I Do Is Talk About You)“) is a song composed by American songwriter Burt Bacharach with lyrics by Hal David. The duo was enlisted by Charles K. Feldman to compose the music to Woody Allen‘s film What’s New Pussycat? following a chance meeting between Feldman and Bacharach’s fiancée Angie Dickinson in London. “My Little Red Book” was composed in three weeks together with several other songs intended for the movie. Musically, the song was initially composed in the key of C major, largely based on a reiterating piano riff performed. David’s lyrics tells the tale of a distraught lover, who after getting dumped by his girlfriend browses through his “little red book” and taking out several girls to dance in a vain effort to get over her.

「My Little Red Book」(時折「(All I Do Is Talk About You-
あなたのことを話しているだけです-)」という副題が付けられる)は、アメリカのソングライター、バート・バカラックが作曲し、ハル・デイヴィッドが歌詞を書いた曲である。このデュオはチャールズ・K・フェルドマンからウディ・アレンの映画『What's New Pussycat?』の音楽を作曲するよう依頼された。フェルドマンとバカラックの婚約者アンジー・ディキンソンがロンドンで偶然会った後。 「My Little Red Book」は、映画のために作られた他のいくつかの曲とともに 3 週間で作曲されました。音楽的には、この曲は当初ハ長調のキーで作曲され、主に演奏されるピアノのリフの反復に基づいていました。デヴィッドの歌詞は、ガールフレンドに振られた後、取り乱した恋人が彼の「小さな赤い本」を閲覧し、彼女を立ち直らせようとする無駄な努力の中で数人の女の子をダンスに連れ出すという物語を歌っている。

The initial version of “My Little Red Book” was recorded by British pop group Manfred Mann because they were signed to United Artists Records in the United States. Recorded during a session at EMI Studios in London in April 1965, the session was attended by Bacharach, whose perfectionism the band found difficult to work with. Manfred Mann needed to perform several retakes of the song. Two renditions of the song were recorded, one for inclusion in What’s New Pussycat and one specifically for single release. Issued through Ascot Records in the United States on May 26, 1965, “My Little Red Book” was released in place of Manfred Mann’s contemporary UK single “Oh No, Not My Baby”. Despite receiving good critical reception, the Manfred Mann version stalled at number 124 on the Billboard Bubbling Under Hot 100 chart.


「My Little Red Book」の最初のバージョンは、イギリスのポップグループ、マンフレッド・マンによって録音されました。マンフレッド・マンはアメリカのユナイテッド・アーティスト・レコードと契約していたからです。 1965年4月にロンドンのEMIスタジオで行われたセッション中に録音されたもので、このセッションにはバカラックも参加したが、彼の完璧主義のためバンドは協力することが困難であった。マンフレッド・マンはこの曲を何度かリテイクする必要がありました。この曲は 2 つのバージョンで録音され、1 つは What’s New Pussycat に収録されるため、もう 1 つはシングル リリース用に特別に録音されました。 1965年5月26日に米国のアスコット・レコードを通じて発売されたこの「マイ・リトル・レッド・ブック」は、マンフレッド・マンの現代英国シングル「オー・ノー・ノット・マイ・ベイビー」の代わりにリリースされた。批評家からは好評を博したにもかかわらず、マンフレッド・マンのヴァージョンはビルボード・バブリング・アンダー・ホット100チャートで124位で失速した。

In 1966, “My Little Red Book” once again entered mainstream popularity after American rock band Love recorded it. Love’s leader Arthur Lee and guitarist Johnny Echols saw What’s New Pussycat? in the cinema, and being fans of Manfred Mann, they incorporated it into their setlist. The rendition varies from Manfred Mann’s in tempo along with a more “tambourine-fueled rhythm”. The chord progression was also changed, as Echols had forgotten several chords present in the original release. Recorded in January 1966 at Sunset Sound Recorders in Hollywood, California, together with producer Jac Holzman and Mark Abramson, the song was released as Love’s debut single in March, 1966, through Elektra Records. The single reached number 52 on the Billboard Hot 100 and has been considered a “standard” and archetype of garage rock.

1966 年、アメリカのロック バンド Love が「My Little Red Book」を録音した後、「My Little Red Book」は再び主流の人気になりました。 Love のリーダー、Arthur Lee とギタリストの Johnny Echols は What's New Pussycat? を観ました。マンフレッド・マンのファンだったので、彼らはそれをセットリストに組み入れました。演奏はマンフレッド・マンのテンポとは異なり、より「タンバリンを燃料とするリズム」を伴います。 Echols がオリジナルのリリースに存在していたいくつかのコードを忘れたため、コード進行も変更されました。 1966年1月にプロデューサーのジャック・ホルツマンとマーク・アブラムソンとともにカリフォルニア州ハリウッドのサンセット・サウンド・レコーダーで録音されたこの曲は、1966年3月にエレクトラ・レコードからラヴのデビュー・シングルとしてリリースされた。このシングルはビルボード ホット 100 で 52 位に達し、ガレージ ロックの「スタンダード」かつ原型とみなされています。

Background and composition

By the mid-1960s, Burt Bacharach and Hal David were an established and respected songwriting duo, responsible for several hit singles with easy listening artists such as Dionne Warwick and Gene Pitney.[1] In 1964, British news channel ITV Studios were interested in producing a television special about Bacharach titled The Bacharach Sound, after which he flew to London with his fiancée Angie Dickinson, an actress with filmmaking knowledge.[2] At The Dorchester hotel, Dickinson met producer Charles K. Feldman, who was involved with Woody Allen in a new movie project, What’s New Pussycat? (1965).[3] Being shown a picture of Bacharach by Dickinson, Feldman became interested in working with him after hearing promising words about his songwriting, as Dickinson would state that “he [Bacharach] was a genius in my mind” even though she was unsure of whether he had scored film music before.[2]

背景と構成

1960 年代半ばまでに、バート バカラックとハル デヴィッドは定評のあるソングライティング デュオとして尊敬され、ディオンヌ ワーウィックやジーン ピットニーなどのイージーリスニング アーティストとのヒット シングルを数曲手がけました。 1964年、イギリスのニュースチャンネルITVスタジオは、バカラックについてのテレビスペシャル『バカラック・サウンド』の制作に興味を持ち、その後、彼は映画制作の知識を持つ婚約者のアンジー・ディキンソンとともにロンドンへ飛んだ[2]。ドーチェスター・ホテルで、ディキンソンは、新しい映画プロジェクト『What's New Pussycat?』にウディ・アレンと関わったプロデューサー、チャールズ・K・フェルドマンに会った。 (1965 年)。[3]ディキンソンからバカラックの写真を見せられたフェルドマンは、彼のソングライティングについて有望な言葉を聞いて彼と仕事をすることに興味を持った。ディキンソンは、彼がそうであるかどうかは確信がなかったにもかかわらず、「彼(バカラック)は私の心の中では天才だった」と述べていた。以前に映画音楽を作曲したことがある[2]。

David and Bacharach were already composing music for a contemporary movie, Made in Paris (1966) and were afraid they wouldn’t have time for both projects at once; this issue was solved when they had an agent hired by John Heyman, who believed What’s New Pussycat? was the better deal.[4] Allegedly, Bacharach was unaware of this meeting until he only had three weeks left to compose music for the film.[3][5] “My Little Red Book” was among the first songs they composed for the movie, being written before the movie’s title track, composed during the Easter of 1965; Dickinson states that the first songs written for the project were “My Little Red Book”, “Here I Am” and “some Russian thing”.[6] As usual, David wrote the lyrics for the song while Bacharach composed the music.[4] The song lyrically refers to a man missing his previous girlfriend, though in a vain effort to get over her, “goes from A to Z in his red book”, implied to be a telephone directory or an “affectionate journal detailing girls he admired.”[7] According to Manfred Mann vocalist Paul Jones, the lyrics were some of the most clever he sang:

“The lyric is so good. I got really excited about it because of that word, ‘thumbed’ in the second line. ‘I got out my little red book the minute you said goodbye, I thumbed right through my little red book’. A lesser writer would’ve written ‘I looked right through’ or ‘I went right through’. But ‘thumbed’. I could actually see the slightly discolored corners of the paper where the thumb went. Hal [David] is just so precise and concrete.”

— Paul Jones[6]

デヴィッドとバカラックはすでに現代映画『メイド・イン・パリ』(1966年)の音楽を作曲していたが、両方のプロジェクトを同時に行う時間がないのではないかと心配していた。この問題は、What's New Pussycat? を信じたジョン・ヘイマンによってエージェントが雇われたことで解決されました。そのほうが良い取引だった[4]。伝えられるところによれば、バカラックは映画の音楽を作曲する時間が残り3週間しか残されていなかったまで、この会議のことを​​知らなかった[3][5]。 「My Little Red Book」は彼らが映画のために作曲した最初の曲のひとつで、映画のタイトル曲よりも前に書かれ、1965年のイースター中に作曲された。ディキンソンは、このプロジェクトのために書かれた最初の曲は「My Little Red Book」、「Here I Am」、そして「some Russian thing」だったと述べている[6]。いつものようにデイヴィッドが歌詞を書き、バカラックが作曲した [4] 。この曲は、以前のガールフレンドを忘れた男性が、彼女を乗り越えようとする努力も空しく、「赤本のAからZまで進む」という叙情的な内容で、電話帳や「彼が憧れていた女の子たちについて詳しく書いた愛情たっぷりの日記」を暗示している。 「[7] マンフレッド・マンのボーカリスト、ポール・ジョーンズによれば、その歌詞は彼が歌った中で最も巧妙なものの一つだったという。

「歌詞がとてもいいです。2行目の『親指を立てた』という言葉のおかげで、とても興奮しました。『あなたが別れを告げた瞬間、私は小さな赤い本を取り出した、小さな赤い本をざっとめくった』。下手な作家なら「見抜いた」とか「通り抜けた」と書くだろうが、実際、親指が当たった部分の紙のわずかに変色した角が見えました。ハル(デヴィッド)は本当に正確で具体的だ。」

— ポール・ジョーンズ[6]

Manfred Mann had by this point become internationally successful, scoring a number-one hit in the US with their cover of “Do Wah Diddy Diddy” (1964).[8] Despite having hits with rhythm and blues-oriented compositions, Manfred Mann’s original musical style was largely rooted in jazz, which was useful when Bacharach used them as a basis for writing the song.[9] They were chosen because they were signed to United Artists Records in the United States; this meant Bacharach could hire them extremely cheaply.[9] He had no previous experience in working with a pop band and had opposed of rock and roll during the 1950s;[10] to spite Manfred Mann, Bacharach composed “My Little Red Book” with several unorthodox modulations and chord progressions.[11] Composed in the key of C major, it is built on a “repeating piano line” which only changes during the chorus while it also provides the song its backbeat.[7]

マンフレッド・マンはこの時点で国際的に成功を収めており、「Do Wah Diddy Diddy」(1964年)のカバーで全米ナンバーワンヒットを記録した[8]。マンフレッド・マンのオリジナルの音楽スタイルはリズム・アンド・ブルース指向の楽曲でヒットを飛ばしているにもかかわらず、主にジャズに根ざしており、バカラックが曲を書く基礎としてジャズを使用する際にそれが役に立った[9]。彼らが選ばれたのは、米国の United Artists Records と契約していたからです。これは、バカラックが彼らを極めて安価に雇えることを意味した[9]。彼にはポップバンドと仕事をした経験がなく、1950年代にはロックンロールに反対していた[10]が、マンフレッド・マンを怒らせるために、バカラックはいくつかの型破りな転調とコード進行を使った「マイ・リトル・レッド・ブック」を作曲した[11]。ハ長調のキーで作曲され、サビの間だけ変化する「反復ピアノライン」に基づいて構築されており、曲にバックビートも提供します。 [7]

Recording

Manfred Mann recorded “My Little Red Book” at EMI Studios in London.

Manfred Mann were scheduled to appear at the EMI Studio in London by United Artists after being told that “Burt, Angie and Hal” would be present there.[6] The recording session for “My Little Red Book” was booked amid sessions for their second album Mann Made (1965) so they were paid for by United Artists instead of Manfred Mann’s British label His Master’s Voice.[12] The session, which was held on April 27, 1965, was towards the end of the three week deadline presented to Bacharach and David, which according to Serene Dominic led to the initial version recorded during that session being “lackluster” because of the rushed nature of it. She states it lacks anything characteristic of Manfred Mann besides “Paul Jones” edgy, rough vocals, which meant that the version was relatively simple in terms of overdubbing.[9] The first version recorded by the group is the one which appeared in What’s New Pussycat?.[12] Jones disagreed, saying that the movie version was recorded after the single version of the song.[6]

A second, more refined version of the song was recorded during the same session which according to drummer Mike Hugg was because the group saw problems with the “movie version” of the song, which in his words was because they were unable to capture an “American feel on the record.[13] This second version of the song is thus much more refined, and features overdubbed organ, along with a flute passage by guitarist Mike Vickers, which mirrored the song’s organ riff.[14] Vickers additionally overdubbed saxophone on this version in order to give it more depth.[13]

Due to Bacharach’s perfectionism the band found working on the song extremely difficult.[13] Allegedly, Jones had to re-record his vocal track about 19 times because of Bacharach being dissatisfied with several of them.[15] Vickers also had trouble figuring out the chords for the song, while Bacharach found bass guitarist Tom McGuinness to be the only member that understood his songwriting. [16] On the song’s recording, Bacharach himself played piano.[13][17][15] According to group keyboardist Manfred Mann, the piano chords of the songs were “too strident” which meant that Bacharach sat behind the piano and “pounded it and Mann to submission”.[17] In an interview with Greg Russo, Mann would elaborate that Bacharach wanted Mann to play the piano on beat “without accent” which he found too difficult; this resulted in Bacharach gradually forcing him off the piano until Bacharach stated “why don’t I play it and you’ll tell me if it sounds OK”.[13]

録音

マンフレッド・マンはロンドンのEMIスタジオで「My Little Red Book」を録音した。
マンフレッド・マンはユナイテッド・アーティストからロンドンのEMIスタジオに「バート、アンジー、ハル」が出席すると言われ、ロンドンのEMIスタジオに出演する予定だった[6]。 「マイ・リトル・レッド・ブック」のレコーディング・セッションはセカンド・アルバム『マン・メイド』(1965年)のセッション中に予約されたため、マンフレッド・マンのイギリスのレーベル、ヒズ・マスターズ・ヴォイスではなくユナイテッド・アーティスツが費用を支払った[12]。 1965年4月27日に開催されたこのセッションは、バカラックとデヴィッドに提示された3週間の期限の終わりに近づいていたため、セリーン・ドミニクによれば、そのセッション中に録音された最初のバージョンは、急いでいたために「精彩を欠いた」ものになったという。それの。彼女は、この曲には「ポール・ジョーンズ」のエッジの効いたラフなボーカル以外にはマンフレッド・マンの特徴的なものが何もなく、オーバーダビングという点ではこのバージョンが比較的シンプルであることを意味していると述べている[9]。グループによって録音された最初のバージョンは、What's New Pussycat? に掲載されたものです。 [12]ジョーンズはこれに反対し、映画バージョンはこの曲のシングルバージョンの後に録音されたと述べた[6]。

この曲の2番目の、より洗練されたバージョンが同じセッション中に録音されましたが、ドラマーのマイク・ハグによれば、グループがこの曲の「映画バージョン」に問題があると考えたためであり、彼の言葉によれば、「」をキャプチャできなかったためです。この曲の第 2 バージョンはより洗練されており、ギタリストのマイク・ヴィッカーズによるフルートの一節がフィーチャーされており、ビッカーズがさらにサックスを多重録音したものとなっている。このバージョンでは、より深みを与えるために追加されました。[13]

バカラックの完璧主義のため、バンドはこの曲の制作が非常に困難であると感じた[13]。伝えられるところによると、バカラックがそのうちのいくつかに不満を抱いたため、ジョーンズは自分のヴォーカル・トラックを約19回録音し直さなければならなかった[15]。ヴィッカーズもこの曲のコードを理解するのに苦労したが、バカラックはベースギタリストのトム・マクギネスが自分のソングライティングを理解している唯一のメンバーであることに気づいた。この曲のレコーディングではバカラック自身がピアノを演奏した[13][17][15]。グループのキーボーディスト、マンフレッド・マンによると、この曲のピアノのコードは「あまりにもうるさかった」ため、バカラックはピアノの後ろに座って「ピアノを叩き、マンは服従した」ということだった[17]。グレッグ・ルッソとのインタビューでマンは、バカラックがマンに「アクセントなしで」ビートでピアノを弾くことを望んでいたが、それが難しすぎると感じたと詳しく述べた。その結果、バカラックは徐々に彼をピアノから追い出すことになり、ついにはバカラックが「弾いてみないか、音が良ければ教えてくれるだろう」と述べた [13] 。

Release and reception

In preparation for What’s New Pussycat?, Ascot Records issued “My Little Red Book” as a single on May 26, 1965, in the United States.[18] It was released in place of Manfred Mann’s contemporary UK single, “Oh No, Not My Baby“, which saw only modest success, only reaching number 11 on the UK Singles Chart.[19] The B-side of the single, “What Am I Doing Wrong”, was taken from “Oh No, Not My Baby”, although the US version was edited to be shorter.[13] What’s New Pussycat? debuted on June 22, 1965.[20] “My Little Red Book” is featured in a scene set in a discotheque where actors “Peter O’Toole and Paula Prentiss shake things up”.[17] Bacharach was extremely disappointed with the movie because of the way it treated his name and his songs, focusing primarily on “My Little Red Book” as it was not a central part of the movie compared to the title track.[21]

発売と受付
『What's New Pussycat?』の準備として、アスコット・レコードは1965年5月26日に米国で「My Little Red Book」をシングルとして発売した[18]。この曲はマンフレッド・マンの現代英国シングル「オー・ノー・ノット・マイ・ベイビー」の代わりにリリースされたが、英国シングル・チャートでは11位に到達するのみでささやかな成功しか見られなかった[19]。シングルのB面「What Am I Doing Wrong」は「Oh No, Not My Baby」から取られているが、米国バージョンはより短く編集されている[13]。新しいプッシーキャットって何? 1965年6月22日にデビューした[20]。 「My Little Red Book」は、俳優「ピーター・オトゥールとポーラ・プレンティス」がディスコを舞台にしたシーンで登場する[17]。バカラックは、タイトル曲に比べて映画の中心ではなかったため、主に「My Little Red Book」に焦点を当て、自分の名前と曲の扱い方からこの映画に非常に失望した[21]。

A great single, it reached far more ears on the [What’s New Pussycat?] soundtrack album than it did as a stand-alone item

— Serene Dominic (2003)[17]

“My Little Red Book” nonetheless became one of the worst performing singles during Manfred Mann’s original tenure. In Billboard, the single only reached number 124 on the Bubbling Under Hot 100 chart.[22] It fared similarly on the Cashbox Looking Ahead and Record World upcoming singles chart, reaching number 133 and 148 respectively.[23][24] In Australia however, both the film and song were met with acclaim which led the single to reach number 26 on the Kent Music Report during the summer of 1965.[25] The chart failure of the song led to His Master’s Voice refusing to issue the single in the UK, where it would remain unreleased for several years afterwards.[13] In the US, the single would be re-released on April 17, 1968, due to Manfred Mann’s single “Mighty Quinn” (1968) reaching top ten; this reissue featured the suffix “(All I Do Is Talk About You)” though it failed to chart.[18]

素晴らしいシングルで、単体のアイテムよりも [What's New Pussycat?] サウンドトラック アルバムの方がはるかに多くの人の耳に届きました。

— セリーン・ドミニク (2003)[17]

それにもかかわらず、「My Little Red Book」はマンフレッド・マンの最初の在職期間中に最もパフォーマンスの悪いシングルの一つとなった。ビルボードでは、このシングルはバブリング・アンダー・ホット100チャートで124位に達しただけだった[22]。キャッシュボックス・ルッキング・アヘッドとレコード・ワールドの今後のシングル・チャートでも同様の成績を収め、それぞれ133位と148位に達した[23][24]。しかしオーストラリアでは映画と歌の両方が高く評価され、シングルは1965年の夏にケント・ミュージック・レポートで26位に達した[25]。この曲のチャート失敗により、ヒズ・マスターズ・ヴォイスは英国でのシングルの発売を拒否し、その後数年間未発表のままとなった[13]。米国では、マンフレッド・マンのシングル「マイティ・クイン」(1968年)がトップ10入りしたため、このシングルは1968年4月17日に再リリースされた。この再発盤には「(All I Do Is Talk About You)」という接尾辞が付けられていたが、チャートには入らなかった[18]。

Reviews of the single primarily focused on the song’s rhythm; In Billboard, the single is described as having been given a “hard-driving” Chicago dance,[26] and as in a “powerpacked, pulsating blues-tinged style” by Cash Box, who chose the single as a pick of the week.[27] The lyrical content was also noted, with Record World it is given a slightly satirical review in which the review panel believes “that they’ve found a likely candidate for sales” with the single in contrast to the moody subject matter of the song.[28] Retrospectively, the jazz rock element has been noted, with Russo describes the song as “cool jazz rock” which never feels pretentious,[13] and Matthew Greenwald of AllMusic, who describes it as one of Manfred Mann’s “finer earlier tracks” and considers a prelude to the “swinging singles” which would become prevalent on the radio a few years later.[29] The song was initially released on the soundtrack of What’s New Pussycat, which was issued on May 25, 1965.[30][31] It was included as the title track of Manfred Mann’s third American album, My Little Red Book Of Winners! on September 13, 1965.[31]

シングルのレビューは主に曲のリズムに焦点を当てていました。ビルボードでは、このシングルには「激しい」シカゴダンスが施されていると評され[26]、このシングルを今週のピックに選んだキャッシュ・ボックスは「パワー満載で脈動するブルース風のスタイル」と評している。 [27]歌詞の内容も注目され、レコード・ワールドでは、この曲のムーディーな主題とは対照的に、審査委員会はこのシングルが「セールスの可能性が高い候補を見つけた」と信じているという、やや風刺的なレビューが与えられている。[ 28]遡及的にはジャズ・ロックの要素が注目されており、ルッソはこの曲を決して気取った感じのしない「クールなジャズ・ロック」と評し[13]、オールミュージックのマシュー・グリーンウォルドはこの曲をマンフレッド・マンの「より優れた初期の曲」の1つと評し、次のように考えている。数年後にラジオで流行することになる「スウィンギング・シングル」への序曲である[29]。この曲は最初、1965年5月25日に発行された『What's New Pussycat』のサウンドトラックに収録されていた。この曲は、マンフレッド・マンのアメリカでの 3 枚目のアルバム『My Little Red Book Of Winners』のタイトル トラックとして収録されました。 1965年9月13日。[31]

Love版(コードを単純化した)以下、省略

==============

My Little Red Book · Manfred Mann · Burt Bacharach · Hal David
Down the Road Apiece – the Recordings 1963-1966

 

Love – My Little Red Book [1966].

ちたりた について

2021/5/13 投稿ページが真っ白で何もできなくなったので、ブログ停止します。まるで画面がウィルスに汚染されたかのようで、わけわかりません。
カテゴリー: Bacharach パーマリンク